Mensaxes do sistema
Saltar á navegación
Saltar á procura
Esta é unha lista de todas as mensaxes dispoñibles no espazo de nomes MediaWiki.
Por favor, visite a páxina de localización e translatewiki.net se quere contribuír á localización xenérica de MediaWiki.
| Nome | Texto predeterminado |
|---|---|
| Texto actual da mensaxe | |
| apierror-stashedit-missingtext (conversa) (Traducir) | Non se atopou ningún texto reservado co hash indicado. |
| apierror-stashexception (conversa) (Traducir) | $1 |
| apierror-stashfailed-complete (conversa) (Traducir) | A suba por partes completouse, revise o estado para obter máis detalles. |
| apierror-stashfailed-nosession (conversa) (Traducir) | Non hai sesión de suba por partes con esa clave. |
| apierror-stashfilestorage (conversa) (Traducir) | Non se puido almacenar a suba na reserva: $1 |
| apierror-stashinvalidfile (conversa) (Traducir) | Ficheiro de reserva incorrecto. |
| apierror-stashnosuchfilekey (conversa) (Traducir) | A chave de ficheiro non existe: $1. |
| apierror-stashpathinvalid (conversa) (Traducir) | Clave de ficheiro con formato incorrecto ou non válidaː $1. |
| apierror-stashwrongowner (conversa) (Traducir) | Erro de propietarioː $1 |
| apierror-stashzerolength (conversa) (Traducir) | Ficheiro de lonxitude cero, non pode ser almacenado na reservaː $1. |
| apierror-systemblocked (conversa) (Traducir) | Foi bloqueado automaticamente polo software MediaWiki. |
| apierror-templateexpansion-notwikitext (conversa) (Traducir) | A expansión de modelos só é compatible co contido en texto wiki. $1 usa o modelo de contido $2. |
| apierror-tempuseracquirefailed (conversa) (Traducir) | Non se puido adquirir un nome de usuario para a conta temporal. |
| apierror-tempuserdisabled (conversa) (Traducir) | A creación de contas de usuario temporais está desactivada. |
| apierror-toofewexpiries (conversa) (Traducir) | {{PLURAL:$1|Forneceuse $1 selo|Fornecéronse $1 selos}} de tempo de caducidade, cando se {{PLURAL:$2|necesitaba|necesitaban}} $2. |
| apierror-toomanyvalues (conversa) (Traducir) | Demasiados valores para o parámetro <var>$1</var>. O límite é $2. |
| apierror-unknownaction (conversa) (Traducir) | A acción especificada, <kbd>$1</kbd>, non está recoñecida. |
| apierror-unknownerror (conversa) (Traducir) | Erro descoñecido: "$1". |
| apierror-unknownerror-editpage (conversa) (Traducir) | Erro descoñecido EditPageː $1. |
| apierror-unknownerror-nocode (conversa) (Traducir) | Erro descoñecido. |
| apierror-unknownformat (conversa) (Traducir) | Formato descoñecido "$1". |
| apierror-unrecognizedparams (conversa) (Traducir) | {{PLURAL:$2|Parámetro non recoñecido|Parámetros non recoñecidos}}: $1. |
| apierror-unrecognizedvalue (conversa) (Traducir) | Valor non recoñecido para o parámetro <var>$1</var>: $2. |
| apierror-unsupportedrepo (conversa) (Traducir) | O repositorio local de ficheiros non permite consultar tódalas imaxes. |
| apierror-upload-filekeyneeded (conversa) (Traducir) | Debe proporcionar un <var>filekey</var> cando <var>offset</var> é distinto de cero. |
| apierror-upload-filekeynotallowed (conversa) (Traducir) | Non pode proporcionar <var>filekey</var> cando <var>offset</var> é 0. |
| apierror-upload-inprogress (conversa) (Traducir) | A suba dende a reserva está en progreso. |
| apierror-upload-missingresult (conversa) (Traducir) | Non hai resultado nos datos de estado. |
| apierror-urlparamnormal (conversa) (Traducir) | Non se puideron normalizar os parámetros de imaxe de $1. |
| apierror-writeapidenied (conversa) (Traducir) | Non ten permiso para editar este wiki a través da API. |
| apihelp (conversa) (Traducir) | Axuda coa API |
| apihelp-acquiretempusername-extended-description (conversa) (Traducir) | Se o usuario realiza posteriormente unha acción que resulta na creación dunha conta temporal, o nome de usuario almacenado usarase para a súa conta. Tamén se pode usar nas vistas previas. Non obstante, a conta aínda non está creada e o nome non será visible para os demais usuarios. |
| apihelp-acquiretempusername-summary (conversa) (Traducir) | Adquirir un nome de usuario temporal e almacenalo na sesión actual, se a creación de contas temporais está habilitada e o usuario actual non iniciou a sesión. Se xa se gardou un nome, devolve ese mesmo nome. |
| apihelp-block-example-ip-simple (conversa) (Traducir) | Bloquear o enderezo IP <kbd>192.0.2.5</kbd> durante tres días cun motivo. |
| apihelp-block-example-user-complex (conversa) (Traducir) | Bloquear indefinidamente o usuario <kbd>Vandal</kbd> achegando unha razón e impedir a creación de novas contas e o envío de correos electrónicos. |
| apihelp-block-param-actionrestrictions (conversa) (Traducir) | Lista de accións a bloquear ao usuario. Só se aplica cando <var>partial</var> (parcial) está definido como "true" (verdadeiro). |
| apihelp-block-param-allowusertalk (conversa) (Traducir) | Permitir que o usuario edite a súa propia páxina de conversa (depende de <var>[[mw:Special:MyLanguage/Manual:$wgBlockAllowsUTEdit|$wgBlockAllowsUTEdit]]</var>). |
| apihelp-block-param-anononly (conversa) (Traducir) | Bloquear só os usuarios anónimos (é dicir, desactivar as edicións anónimas desde este enderezo IP, incluíndo as edicións desde contas temporais). |
| apihelp-block-param-autoblock (conversa) (Traducir) | Bloquear automaticamente o último enderezo IP utilizado, e calquera outro enderezo desde o que intente conectarse. |
| apihelp-block-param-expiry (conversa) (Traducir) | Tempo de caducidade. Pode ser relativo (por exemplo, <kbd>5 months</kbd> ou <kbd>2 weeks</kbd>) ou absoluto (por exemplo, <kbd>2014-09-18T12:34:56Z</kbd>). Se se pon <kbd>infinite</kbd>, <kbd>indefinite</kbd> ou <kbd>never</kbd>, o bloqueo nunca caducará. |
| apihelp-block-param-hidename (conversa) (Traducir) | Ocultar o nome de usuario do rexistro de bloqueos. (Precisa do permiso <code>hideuser</code>). |
| apihelp-block-param-id (conversa) (Traducir) | Identificador do bloqueo a modificar. |
| apihelp-block-param-namespacerestrictions (conversa) (Traducir) | Lista de identificadores de espazos de nomes que o bloqueo impedirá que edite o usuario. Só se aplica cando <var>partial</var> (parcial) está definido como "true" (verdadeiro). |
| apihelp-block-param-newblock (conversa) (Traducir) | Engadir outro bloqueo mesmo se o usuario xa está bloqueado. |
| apihelp-block-param-nocreate (conversa) (Traducir) | Previr a creación de contas. |
| apihelp-block-param-noemail (conversa) (Traducir) | Impide que o usuario envíe correos electrónicos a través da wiki. (Require o permiso <code>blockemail</code>). |
| apihelp-block-param-pagerestrictions (conversa) (Traducir) | Lista de títulos que o bloqueo impedirá editar ó usuario. Só se aplica cando <var>partial</var> (parcial) está definido como 'true' (verdadeiro). |
| apihelp-block-param-partial (conversa) (Traducir) | Bloquear a un usuario en determinadas páxinas ou espazos de nomes no canto de todo o sitio. |
| apihelp-block-param-reason (conversa) (Traducir) | Motivo para o bloqueo. |
| apihelp-block-param-reblock (conversa) (Traducir) | Se o usuario xa está bloqueado por un só bloqueo, sobrescribir o bloqueo existente. Se o usuario está bloqueado máis dunha vez, isto fallará. Utiliza o parámetro <var>id</var> para especificar o bloqueo que queres sobrescribir. |