Mensaxes do sistema
Saltar á navegación
Saltar á procura
Esta é unha lista de todas as mensaxes dispoñibles no espazo de nomes MediaWiki.
Por favor, visite a páxina de localización e translatewiki.net se quere contribuír á localización xenérica de MediaWiki.
| Nome | Texto predeterminado |
|---|---|
| Texto actual da mensaxe | |
| apierror-invalidiprange (conversa) (Traducir) | O rango CIDR "$1" non é válido. |
| apierror-invalidlang (conversa) (Traducir) | Código de lingua incorrecto para o parámetro <var>$1</var>. |
| apierror-invalidmethod (conversa) (Traducir) | Método HTTP non válido. Considera usar GET ou POST. |
| apierror-invalidoldimage (conversa) (Traducir) | O parámetro <var>oldimage</var> ten un formato incorrecto. |
| apierror-invalidparammix (conversa) (Traducir) | {{PLURAL:$2|Os parámetros}} $1 non poden usarse xuntos. |
| apierror-invalidparammix-cannotusewith (conversa) (Traducir) | O parámetro <kbd>$1</kbd> non pode usarse xunto con <kbd>$2</kbd>. |
| apierror-invalidparammix-mustusewith (conversa) (Traducir) | O parámetro <kbd>$1</kbd> só pode usarse xunto con <kbd>$2</kbd>. |
| apierror-invalidparammix-parse-new-section (conversa) (Traducir) | <kbd>section=new</kbd> non se pode combinar cos parámetros <var>oldid</var>, <var>pageid</var> e <var>page</var>. Por favor, utilice <var>title</var> e <var>text</var>. |
| apierror-invalidsection (conversa) (Traducir) | O parámetro <var>section</var> debe ser un ID de sección válido ou <kbd>new</kbd>. |
| apierror-invalidsha1base36hash (conversa) (Traducir) | O código hash SHA1Base36 proporcionado non é correcto. |
| apierror-invalidsha1hash (conversa) (Traducir) | O código hash SHA1 proporcionado non é correcto. |
| apierror-invalidtitle (conversa) (Traducir) | Título incorrecto "$1". |
| apierror-invalidurlparam (conversa) (Traducir) | Valor non válido para <var>$1urlparam</var> (<kbd>$2=$3</kbd>). |
| apierror-invaliduser (conversa) (Traducir) | Nome de usuario incorrecto "$1". |
| apierror-invaliduserid (conversa) (Traducir) | O identificador de usuario <var>$1</var> non é válido. |
| apierror-ipoutofrange (conversa) (Traducir) | O rango CIDR solicitado "$1" non pode ser máis amplo que o límite CIDR de /$2. |
| apierror-maxbytes (conversa) (Traducir) | O parámetro <var>$1</var> non pode ser superior a $2 {{PLURAL:$2|byte|bytes}} |
| apierror-maxchars (conversa) (Traducir) | O parámetro <var>$1</var> non pode superar $2 {{PLURAL:$2|carácter|caracteres}} |
| apierror-maxlag (conversa) (Traducir) | Esperando por $2: $1 {{PLURAL:$1|segundo|segundos}} de atraso. |
| apierror-maxlag-generic (conversa) (Traducir) | Esperando por un servidor de base de datosː $1 {{PLURAL:$1|segundo|segundos}} de atraso. |
| apierror-mimesearchdisabled (conversa) (Traducir) | A busca MIME está desactivada no modo Miser (avaro). |
| apierror-missingcontent-pageid (conversa) (Traducir) | Falta contido para a páxina con identificador $1. |
| apierror-missingcontent-revid (conversa) (Traducir) | Falta contido para a revisión con identificador $1. |
| apierror-missingcontent-revid-role (conversa) (Traducir) | Falta contido para a revisión con identificador $1 para o rol $2. |
| apierror-missingparam (conversa) (Traducir) | O parámetro <var>$1</var> debe estar definido. |
| apierror-missingparam-at-least-one-of (conversa) (Traducir) | {{PLURAL:$2|O parámetro|Polo menos un dos parámetros}} $1 é necesario. |
| apierror-missingparam-one-of (conversa) (Traducir) | {{PLURAL:$2|O parámetro|Un dos parámetros}} $1 é necesario. |
| apierror-missingrev-pageid (conversa) (Traducir) | Non hai ningunha revisión actual da páxina con identificador $1. |
| apierror-missingrev-title (conversa) (Traducir) | Non hai ningunha revisión actual do título $1. |
| apierror-missingtitle (conversa) (Traducir) | A páxina que especificou non existe. |
| apierror-missingtitle-byname (conversa) (Traducir) | A páxina $1 non existe. |
| apierror-missingtitle-createonly (conversa) (Traducir) | Os títulos que faltan só se poden protexer con <kbd>create</kbd>. |
| apierror-modify-autoblock (conversa) (Traducir) | O bloqueo especificado é un bloqueo automático, polo que os seus parámetros non se poden modificar. |
| apierror-moduledisabled (conversa) (Traducir) | O módulo <kbd>$1</kbd> foi deshabilitado. |
| apierror-multival-only-one-of (conversa) (Traducir) | Só {{PLURAL:$3|se permite o valor|se permiten os valores}} $2 para o parámetro <var>$1</var>. |
| apierror-multpages (conversa) (Traducir) | <var>$1</var> non se pode utilizar máis que con unha soa páxina. |
| apierror-mustbeloggedin (conversa) (Traducir) | Debe iniciar a sesión para $1. |
| apierror-mustbeloggedin-changeauth (conversa) (Traducir) | Debe estar conectado para poder cambiar os datos de autentificación. |
| apierror-mustbeloggedin-generic (conversa) (Traducir) | Debe estar conectado. |
| apierror-mustbeloggedin-linkaccounts (conversa) (Traducir) | Debe estar conectado para ligar contas. |
| apierror-mustbeloggedin-removeauth (conversa) (Traducir) | Debe estar conectado para borrar datos de autentificación. |
| apierror-mustbeloggedin-uploadstash (conversa) (Traducir) | A reserva de subas só está dispoñible para os usuarios que iniciaron a sesión. |
| apierror-mustbeposted (conversa) (Traducir) | O módulo <kbd>$1</kbd> require unha petición POST. |
| apierror-mustpostparams (conversa) (Traducir) | {{PLURAL:$2|Atopouse o seguinte parámetro|Atopáronse os seguintes parámetros}} na cadea da consulta, pero debe{{PLURAL:$2||n}} estar no corpo do POST: $1. |
| apierror-no-direct-editing (conversa) (Traducir) | A edición directa a través da API non é compatible co modelo de contido $1 utilizado por $2. |
| apierror-noapiwrite (conversa) (Traducir) | A edición deste wiki a través da API está deshabilitada. |
| apierror-nochanges (conversa) (Traducir) | Non se solicitou ningún cambio. |
| apierror-nodeleteablefile (conversa) (Traducir) | Non existe esa versión antiga do ficheiro. |
| apierror-noedit (conversa) (Traducir) | Non ten permisos para editar páxinas. |
| apierror-noedit-anon (conversa) (Traducir) | Os usuarios anónimos non poden editar páxinas. |